|
1. |
|
|
|
|
Why do you still look at me
Like I belong to you
It's like you won't let me go
No matter what I do
You must be a parasite
Or some sick disease
Your fingers wrapped around my throat,
Suffocating me
I'm running running running fast as I can
But I'll never get away from you if I'm still breathing
I can run, I can hide, but realty won't die
Infect me, Infect me, you're trying to infect me
And I will fight
as you attack
Why won't you ever see
That what you have done to me
won't define who I am
no, won't define who I am
You're never gonna be anything more to me
than a biohazard
than a biohazard
than a biohazard
predators devour their prey
to nourish their being
but the way you tend to feed off of me's
the most vicious thing I've seen
You must be an animal
Unable to feel
A monster starved for centuries
You've made me your meal
I have been
Contaminated
And I will fight
as you attack
Why won't you ever see
That what you have done to me
won't define who I am
no, won't define who I am
You're never gonna be anything more to me
than a biohazard
You can scream as much as you want,
I hear you loud and clear
The thought of being alone
Fills you with fear
We're gonna end this war
Right here and now
This won't go on anymore
Cuz Ima bring you
down
And I will fight
as you attack
Why won't you ever see
That what you have done to me
won't define who I am
no, won't define who I am
You're never gonna be anything more to me
And I will fight
as you attack
Why won't you ever see
That what you have done to me
won't define who I am
no, won't define who I am
Don't you dare forget any of this pain
And when you're on your death bed…
remember my name
biohazard
biohazard
you are my
biohazard
biohazard
biohazard
I am your
biohazard
biohazard
biohazard
biohazard
|
|
2. |
|
|
|
|
It's 8 AM
As I rub the sleep from my eyes
To read the notes you sent me while I slept
About to begin
Yet another day in our lives
With a quickly typed "be right back"
And a smile, I disconnect
It's 1 PM
I'm fighting boredom in the classroom
Just eager to relax back at home
I get your text
Sneak a glance at my cell phone
I guess by my stifled laughter
The professor must have known
With these countless letters all bridging the distance
There's countless emotions exchanged within an instant
Even though there's a screen in between us today
Even though I am here and you're a thousand miles away
We share hopes, dreams and fears, and I guess you could say
We have our heart-to-hearts, though not face-to-face
It's 6 PM
Although I know that I have homework
Instead I'm waiting for you to log on
By 4 AM
Timezones remembered at the moment
I realized I should be sleeping
As the night fades to dawn
From past days to present, and endless tomorrows
Reality cannot be reduced to ones and zeroes (who-o-a)
Even though there's a screen in between us today
Even though I am here and you're a million miles away
We share thoughts, smiles and tears; I suppose it's cliché
We have our heart-to-hearts, though not face-to-face
Even though there's a screen in between us today
Even though I am here and you're a thousand miles away
We share hopes, dreams and fears, and I guess you could say
We have our heart-to-hearts, though not face-to-face
Even though there's a screen in between us today
Even though I am here and you're too many miles away
We share thoughts, smiles and tears, and I hope you're okay
We have our heart-to-hearts, though not face-to-face
|
|
3. |
|
|
|
|
ああ無情 世の秩序を固めるために
細かいルール 隅々まで定められる
悪賢い者たちは器用に立ち回り
その陰 真面目で馬鹿みる者たちもいる
洒落にならない負担かけられる
数え切れない不満を口に出せず泣き寝入る
狂おしく嘲う夏の太陽は
生命を燃やす好機 告げる
そして 世界は姿を変える
ずっと平和な日々に狎れし者は
生死の境を戦わず
皆 全てを奪い尽くされて無様に果てる
君よ 数多の花の散りてゆくを ただ 無為のまま嘆くなかれ 嘆くなかれ
また新しい何かが生まれる
からりと熱い季節に大望を追う好機が来たる
野心滾らせる疾風走る
今 天も砕けよとばかり業雲が躍る
|
|
4. |
|
|
|
|
the glass shatters
air flies in
i'm breathing once again
so open
pure sunlight
illuminates within
it's a long way up from where we've fallen
a long way down from where we've climbed
my levels and my magnitude
this world just cannot be confined
and i scream that i want to
see anything but blue
i’d rather be alone and oblivious
i find a way to show the sky
uncover what's hiding behind
there's nothing but nothing
something is a lie that
only by the sound can be broken
only by the breath can be spoken
only by the steps that are taken
only by the hands that are shaken
little fuckups of the life accepted
bigger fuckups of the life dejected
all the nature of the life destroyed and
imitation of the life deployed
only we can see the places that we've been
memories of truth we all have deep within
be no coward, step forth bringing knowledge flowing free
this is the time to see
reaching out
for the images astounding
feeling not
the illusions are confounding
(only we can see the places that we've been)
and i scream that i want to
(memories of truth we all have deep within)
see anything but blue
(be no coward, step forth bringing knowledge flowing free)
i'd rather be alone and oblivious
(this is the time to see)
only we can see the places that we've been
(and i scream that i want to)
memories of truth we all have deep within
(see anything but blue)
be no coward, step forth bringing knowledge flowing free
(i'd rather be alone and oblivious)
this is the time to see
|
|
5. |
|
|
|
|
6. |
|
|
|
|
Ne ne, what’s going on?
Everything is going wrong
I don’t think I can go on
Ne
Baby I just don’t know
What to say to make it so
I can’t finally let you go
Ne
I used to see the world so clearly
Now the sun is going out
The song I used to sing with you
Echoes in the empty sky
Saying
Ah Ah, end-O
end-O
Ay oh
Ne ne, when we began
We had so many things planned
I wish I could understand
Ne
Tell me what should I do?
I don’t think I’m getting through
How can I ever reach you?
Ne
I used to see the world so clearly
Now the sun is going out
The song I used to sing with you
Echoes in the empty sky
Saying
Ah Ah, end-O
end-O
Ay oh
|
|
7. |
|
|
|
|
There’s a lot of things to get you down
There’s a lot of things to make you frown
There’s a lot of things (thi-thi-thi-things)
There’s a lot of things (thi-thi-thi-things)
Sometimes you are left on an all-time low
And there’s no certainty where to go
I’m here to tell you it’ll be alright
Chin up, and don’t give up the fight
There’s a lot of things to get you down
There’s a lot of things to make you frown
There’s a lot of things (thi-thi-thi-things)
There’s a lot of things (thi-thi-thi-things)
There’s always someone to support you
You can always find someone to adore you
No matter how bad things get
Don’t give up yet
There’s a lot of things to get you down
There’s a lot of things to make you frown
There’s a lot of things (thi-thi-thi-things)
There’s a lot of things (thi-thi-thi-things)
There’s a lot of things to get you down
There’s a lot of things to make you frown
There’s a lot of things (thi-thi-thi-things)
There’s a lot of things (thi-thi-thi-things)
Don’t cry, don’t give up your dream
Things are often not as bad they seem
Come here, I’ll dry your eyes
There’s no need to cry tonight
|
|
8. |
|
|
|
|
9. |
|
|
|
|
[Intro]
[Verse 1] (English)
Your skin is as soft as a marshmallow
Your eyes are so colorful
Your perfume smells like my favorite candy
Your mouth is so sugary
(with harmony)
Your hands are so delicate
Your body is as flexible as a candy
Let me taste your lips again
You're my sweet little treat
[Chorus] (Japanese)
I am as sweet as your bonbons./私はあなたのボンボンのように甘いです。
As tasty as your Konpeito./あなたの金平糖のようにおいしい。
Please don't leave me./私を放置しないでください。
What do I have to do to make you love me./私はあなたが私を愛して作るために行う必要がありません。
Love me like your Chocolat bar./あなたのショコラバーのように私を愛して。
I want to be your Candy Bear!/私はあなたのキャンディベアになりたい!
Please.../ください...
[Verse 2] (English)
Why hurt a pretty candy?
You are so sweet and delicious.
So colorful and adorable.
I love my sweet little candy
(with harmony)
Your hands are so delicate
Your body is as flexible as a candy
Let me taste your lips again
You're my sweet little treat
[Chorus] (Japanese)
I am as sweet as your bonbons./私はあなたのボンボンのように甘いです。
As tasty as your Konpeito./あなたの金平糖のようにおいしい。
Please don't leave me./私を放置しないでください。
What do I have to do to make you love me./私はあなたが私を愛して作るために行う必要がありません。
Love me like your Chocolat bar./あなたのショコラバーのように私を愛して。
I want to be your Candy Bear!/私はあなたのキャンディベアになりたい!
Please.../ください...
[Bridge] (English)
Please dont leave me (2x)
[Outro] (Japanese)
What do I have to do to make you love me./私はあなたが私を愛して作るために行う必要がありません。
Love me like your Chocolat bar./あなたのショコラバーのように私を愛して。
I want to be your Candy Bear!/私はあなたのキャンディベアになりたい!
Please.../ください...
I want to be yours./私はあなたのことがしたい。
|
|
10. |
|
|
|
|
unstable feelings
an unpleasant taste
of gall and disgust
of fear and distrust
pressure is building
the world is spinning
i don't see a thing
i don't see anything
i don't remember a single piece of you
and yet the memory makes me want to puke
they'd say i'm insane, so
what about you?
we've taken in poisons
yes, that's what it appears to be
oh, tones that make my head hurt
tones that make me want to die
i never tried to understand
and now my head's filled with regret
oh, tones that make me nauseous
oh, i wish that you'd die
the air's of a vague feeling
of resentment and longing
i've caused dysphoria
for no one but myself
i find it a strange tragedy
and i know history repeats
so when time leaves us again,
who will i be?
|
|
11. |
|
|
|
|
Will I get through this somehow?
Right here and now?
I'm at my breaking point
And it's all crashing down.
Oh, you wouldn't understand,
Oh, just how I feel.
I'm at my breaking point
And IMMA BURN IT DOWN.
I'm breaking.
I'm burning.
I'm crying.
I'm hurting.
I'm silent.
I'm captured.
I'm feeling
So fractured.
Leaving words unspoken only drives the dagger deep.
(Just try to avoid it, or else you'll regret it.)
Putting off important things will only end in grief.
(Just try to avoid it, or else you'll regret it.)
Don't push yourself into insanity.
(But I wouldn't put it past you.)
Don't back out now or you'll never be free.
(But I wouldn't put it past you.)
NO.
Will I get through this somehow?
Right here and now?
I'm at my breaking point
And it's all crashing down.
Oh, you wouldn't understand,
Oh, just how I feel.
I'm at my breaking point
And IMMA BURN IT DOWN.
Will I get through this somehow?
Right here and now?
I'm at my breaking point
And it's all crashing down.
Oh, you wouldn't understand,
Oh, just how I feel.
I'm at my breaking point
And IMMA BURN IT DOWN.
I'm breaking.
I'm burning.
I'm crying.
I'm hurting.
I'm silent.
I'm captured.
I'm feeling
So fractured.
I'm breaking.
I'm burning.
I'm crying.
I'm hurting.
I'm silent.
I'm captured.
I'm feeling
So fractured.
Blaming others constantly will only hurt yourself.
(Just try to avoid it, or else you'll regret it.)
You're the only one that can undo the things you've crashed.
(I don't think you'll fix it...I know you won't fix it.)
Don't push yourself into insanity.
(But I wouldn't put it past you.)
Don't back out now or you'll never be free.
(But I wouldn't put it past you.)
NO.
Will I get through this somehow?
Right here and now?
I'm at my breaking point
And it's all crashing down.
Oh, you wouldn't understand,
Oh, just how I feel.
I'm at my breaking point
And IMMA BURN IT DOWN.
Will I get through this somehow?
Right here and now?
I'm at my breaking point
And it's all crashing down.
Oh, you wouldn't understand,
Oh, just how I feel.
I'm at my breaking point
And IMMA BURN IT DOWN.
PULL THE TRIGGER AND LET IT FLY.
FORGET YOUR TROUBLES AND LET THEM DIE.
WHERE WE ARE AND HOW WE FEEL
WILL DETERMINE HOW WE HEAL.
PULL THE TRIGGER AND LET IT FLY.
FORGET YOUR TROUBLES AND LET THEM DIE.
WHERE WE ARE AND HOW WE FEEL
WILL DETERMINE HOW WE HEAL.
Will I get through this somehow?
Right here and now?
I'm at my breaking point
And it's all crashing down.
Oh, you wouldn't understand,
Oh, just how I feel.
I'm at my breaking point
And IMMA BURN IT DOWN.
Will I get through this somehow?
Right here and now?
I'm at my breaking point
And it's all crashing down.
Oh, you wouldn't understand,
Oh, just how I feel.
I'm at my breaking point
And IMMA BURN IT DOWN.
Will I get through this somehow? (I'm breaking. I'm burning.)
Right here and now? (I'm crying. I'm hurting.)
I'm at my breaking point (I'm silent. I'm captured.)
And it's all crashing down. (I'm feeling so fractured.)
Oh, you wouldn't understand, (I'm breaking. I'm burning.)
Oh, just how I feel. (I'm crying. I'm hurting.)
I'm at my breaking point (I'm silent. I'm captured.)
And IMMA BURN IT DOWN. (I'm feeling so fractured.)
Will I get through this somehow? (I'm breaking. I'm burning.)
Right here and now? (I'm crying. I'm hurting.)
I'm at my breaking point (I'm silent. I'm captured.)
And it's all crashing down. (I'm feeling so fractured.)
Oh, you wouldn't understand,
Oh, just how I feel.
I'm at my breaking point
And IMMA BURN IT DOWN.
|
|
12. |
|
|
|